Ángel pleno de gozo, ¿sabes lo que es la
angustia?
CH.
Baudelaire
Doy fe de mis erratas
con el clima sereno de las cosas
que ya han sucedido en lustros.
El antiguo entusiasmo de vivir
deprisa
me llevó a la crecida de la noche
sin mi niña en la cara.
Allí me abandonó.
No podré describir esa huída del cuerpo:
El merendero oscuro,
la puerta y su pestillo,
la mano adulterada
su caricia,
las sábanas feroces
y el jirón de mi carne
rodando por tu feudo.
Con una fatiga de olas
rompía
contra este paladar
arrepentido.
Fui loba esteparia.
Averigüé el perímetro del aire
a través del teléfono
-química pura-
Nunca había temor.
Valiente,
ejercité el viaje
de las citas a ciegas
Los sostenidos besos al poniente
perdían su memoria
insatisfechos.
Usando la costumbre de existir
sin pausa
con nostalgia de lluvia
caminé los caminos.
Si el río los nombrara,
perdería el prestigio de su cauce.
La excusa era buscarte
pero te fui perdiendo.
Me salvó conocer
el camino de vuelta .
(c) Carmen Castejón Cabeceira
Impresionante recorrido por los paisajes delirantes de toda vida...Esa mirada buscando lo perdido es privilegio del que vivió intensamente.....Pero "esa costumbre de existir", nos salva.....Inmensa la alegría de reencontrarte Carmen amiga querida.Y tú lo has escrito: en "En el camino de vuelta....los amigos siempre nos esperan" Yolanda Elsa Solís Molina
ResponderEliminarEste es un poema a la altura de la uruguaya Juana de Ibarbourou, de la suizo-argentina Alfonsina o de cualquiera de estas enormes mujeres que pusieron lo erótico de su lado femenino en sus letras y sentimientos. Este poema cabe muy bien en una altologia de la poesía erótica femenina y contemporánea que bien pudiera llamarse PUNTO 'G'. en homenaje a esas pobres mujeres que por oscurantismos religiosos y educacionales, no les está permitido el disfrute verdadero del amor.. De este poema extraigo este fragmento que para mi concepto marca la poética de la autora.
ResponderEliminar'Usando la costumbre de existir
sin pausa,
con nostalgia de lluvia
caminé los caminos..."
Y cierra acertadamente esta idea diciendo:
"Si el río los nombrara
perdería el prestigio de su cauce."
Mi abrazo, querida hermana. ERdelValle.
Se ha producido una errata en mi anterior comentario realizado al poema de Carmen. Dice: "Este poema cabe muy bien en una altología..." Dicha frase u oracióndebe decir: "Este poema cabe muy bien en una Antología..." Pido disculpas, colegas. Gracias. ERdelValle.
ResponderEliminarGracias a Yolinaló por su comentario siempre tan acertados.Encantada de hacerme entender.Y gracias por supuestísimo a Ernesto R. Del Valle, este gran poeta que me ha ruborizado con sus elogios.Gracias, un placer que se participe comentando en el blog.Abrazos hermanos
ResponderEliminarImpresionante poema. Una exposición,un recorrido de versos que sólo puede conquistar la altura de los grandes.
ResponderEliminarMI beso